Line@配信 第30回:英語イディオム
こんにちは! めじろ英語教室の石山仁美です。
お気づきになられましたか?
ホームページをリニューアルしました!
今までは自力でサーバーにワードプレス
(ブログのシステム)をインストールして、
マニュアルを見ながら更新。
見よう見真似でホームページを構築してきました。
運用開始して半年。
ホームページ経由でのお問い合わせが増えてきたため
もっと見やすく、使いやすいサイトを と思い、
ホームページの骨組み作成を外注しました。
これから少しずつ更新して
ブログを通していろいろ発信して行こうと思っています。
それでは本日のイディオムをお届けします。
======================================
<mark my words>
mark: マーク、跡、記号
words: 言葉
言葉をマーク → よく聞いて、覚えておいて
例文:Mark my words, one day your daughter will become a great singer.
覚えておいてよ。あなたの娘さんはいつかきっと凄い歌手になるよ。
<pie in the sky>
pie: パイ
in the sky: 空に
空のパイ → 夢のまた夢、絵に書いた餅
例文:It’s a pie in the sky to think about entering Tokyo University with your current GPA.
今の成績で東大に受かろうなんて夢のまた夢だよ。
<out of the frying pan into the fire>
out of: ~の外へ
frying pan: フライパン
into the fire: 火の中へ
フライパンの外へ出た(と思ったら)火の中へ → 一難去ってまた一難
例文:Jennifer started shouting at me in public when I went to apologize.
I was like out of the frying pan into the fire.
私が謝罪しに行った時、ジェニファーが公の場で私を怒鳴りつけてきた。
一難去ってまた一難だ。
<act of God>
act: 行為、行い
God: 神様
神様の行い → 天災
例文:We can agree that earthquakes are an act of God.
誰もが地震は天災であると言うことに同感だろう。
<end of story>
end of: ~の終わり
story: 話、ストーリー
話の終わり → だめと言ったらだめ
例文:I did not call her because I did not want to talk to her. End of story.
彼女に電話しなかったの。だって話したくなかったんだから。
ダメなものはダメなのよ。
========================
<仁美のコメント♪>
新しいホームページが出来上がったのが昨晩。
今朝、ブログの管理画面にアクセスするとエラーメッセージ(汗)。
直ぐに制作会社に連絡しサーバーの状況確認。
(もしかしたら今回のLine@の配信は無理?)
と弱気にもなりましたが、
ルーターを再起動し、時間を置いたら復活。
無事、Line@配信用の記事が書けました。
ホームページはただ骨組みが出来ている状態。
古い記事も今は入っていないので
少しづつアップロードしていく予定です。
ひとまず、
「週1回、Line@配信をする!」
という自分との約束を守れてよかった~(笑)。
新しくなったホームページのご感想お待ちしております!
==================================
めじろ英語教室 代表 石山仁美
東京都新宿区下落合3-19-2 井関ビル3F
TEL: 03-4400-2186 メール: info@mejiroeigo.com
URL: https://mejiroeigo.com
営業時間:月~金 10:00~19:00
無料体験レッスン実施中
==================================