Line@配信 #224「オランダの都市が食肉の広告を禁止へ」
こんにちは。
めじろ英語教室がお届けする
今週の【海外ニュースピックアップ】です。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
めじろ英語教室 Line@ #224_14Sep2022
======================================
Dutch City to Ban Meat Ads
「オランダの都市が食肉の広告を禁止へ」
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Haarlem is believed to be the first city in the world
to ban meat ads in public spaces.
Meat production causes twice as much pollution
as plant-based foods, according to studies.
The meat industry has complained that
Haarlem’s local government is telling people what’s best for them.
【単語チェック!】
- ban:【動詞】禁止
- public spaces:公共空間
- meat production:肉生産
- cause:【動詞】引き起こす
- pollution:【名詞】汚染
- plant-based foods:植物性食品
- meat industry:食肉工業
- complain:【動詞】不平を言う
- local government:地方自治体
【訳】
オランダの都市が食肉の広告を禁止へ
ハーレムは、公共スペースでの肉の広告を禁止する
世界で最初の都市になると考えられている。
食肉の生産は、植物性食品に比べて
2倍の公害を引き起こすという研究結果がある。
食肉業界は、ハーレムの自治体が何がベストかを
人々に伝えていると不満を表明している。
==========================================================
<編集後記>
公共の場所でのお肉の広告が禁止になるかも!?
オランダの国のお話ですが、
色々な場所に美味しそうな焼肉の看板が
掲出されている日本で想像してみると・・・
活気がなくなる(笑)
と思いませんか?
今にも「ジュウジュウ」と音が聞こえてきそうな焼肉の広告。
それに釣られて焼肉に行くこともしばしば。
こんな美味しそうな広告が町中から消えたら寂しい。
食肉業界から反対意見が出るのも無理ありませんね。
でもこれからは、環境の事を考えると
徐々に世界中でその方向になっていくのでしょうか・・・。
数年前に「なんちゃってカルビ」ではありませんが
大豆で作られた代替肉を食べた時
まだまだお肉とは程遠いなぁ~、と感じました。
最近の代替肉はどうなんでしょうか。
本物のお肉と区別がつかないくらいに美味しい
という噂もちらほら聞きますが、まだ試していません。
世界では「昆虫食」も良いとか叫ばれていますよね。
私の出身は蜂の子やイナゴを食べる
食文化が根付いた地域であるため
幼少期にすでに昆虫食は体験済み。
味は不味くはないですが、見た目と食感が・・・無理です(笑)
今の所は、まだ、お肉はお肉で食べたい♪
と思っています。
皆さんはどうですか?
それではまた来週~
==================================
めじろ英語教室 代表 石山仁美
東京都新宿区下落合3-19-2 井関ビル3F
TEL: 03-5906-5044 メール: info@mejiroeigo.com
URL: https://mejiroeigo.com
営業時間:月~金 10:00~19:00
無料体験レッスン実施中
==================================