Line@配信 #253「イタリア、公式コミュニケーションにおける英語の禁止を検討」
こんにちは。
めじろ英語教室がお届けする
今週の【海外ニュースピックアップ】です。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
めじろ英語教室 Line@ #253_13Apr2023
======================================
Italy Considers Banning English in Official Communications
「イタリア、公式コミュニケーションにおける英語の禁止を検討」
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Italy is proposing a law to ban
the use of English and other foreign words
in official communications.
If approved, people could be fined
anywhere from $5,500 to $110,000
for using English or other foreign words
instead of Italian.
The law also requires correct pronunciation
of Italian words in schools, media, and advertising.
【単語チェック!】
- propose:【動詞】提案する
- law:【名詞】法律
- ban:【動詞】禁止する
- foreign:【形容詞】外国の
- approved:【動詞】approve(承認される)の過去形
- fined:【動詞】fine(罰金を科す)の過去形
- correct:【形容詞】正しい
- pronunciation:【名詞】発音
【訳】
イタリア、公式コミュニケーションにおける英語の禁止を検討
イタリアでは、公式なコミュニケーションにおいて、
英語やその他の外国語の使用を禁止する法律が提案されている。
承認されれば、イタリア語の代わりに
英語やその他の外国語を使用した場合、
5,500ドルから110,000ドルの罰金が科される可能性がある。
また、この法律では、学校、メディア、広告などで
イタリア語の正しい発音をすることが義務付けられている。
<編集後記>
今、イタリアは保守派のメローニ首相が政権を担っているので
このような法案が検討されているのでしょう。
自国の母語を守る、という理由だそうですが
果たして法律化された時に目的が達成されるでしょうか。
きっとイタリアは日本よりも英語が浸透しているでしょうし
英語とイタリア語のバイリンガルも大勢いらっしゃると思います。
生活の一部として使っている単語もあるでしょう。
例えば・・・
manager や CEO
両方ともにイタリア語が存在します。
イタリア語で何というかわかりませんが(汗)
日本語に置き換えると
manager は「マネージャー」ではなく「管理者」
CEO は「シーイーオー」ではなく「最高経営責任者」
と書いたり、言ったりしないと罰金ですよ、という事です。
日本語で考えると
バス
フォーク
アイフォン
アマゾン
・
・
・
これを日本語で言いなさいってなった時に「日本語がありません!」となるほどに
私たちの生活の中に浸透している言葉たちです。
やはりどう考えても無理があります(笑)
実際に法案として成立するかどうか興味があるところですが
「英語」を排除しなくても臨機応変に使えるのがいいですよね。
日本語しか使ってはいけないゲーム!
をやれば、外国語(特に英語)が私たちの生活の一部であることが分かります。
意外に面白いから暇つぶしに是非やってみてください(笑)
それではまた来週~
==================================
めじろ英語教室 代表 石山仁美
東京都新宿区下落合3-19-2 井関ビル3F
TEL: 03-5906-5044 メール: info@mejiroeigo.com
URL: https://mejiroeigo.com
営業時間:月~金 10:00~19:00
無料体験レッスン実施中
==================================