Line@配信 第8回:英語イディオム
こんにちは! めじろ英語教室の石山仁美です。
今日は木曜日。
今週も後1日半で終わり。
踏ん張れ、私!
今週はめじろ英語教室始まって以来の大盛況。
無料体験レッスンが5件、 新規入会が3名。
毎日やっている神頼みが(笑)がよかったのか
新聞折り込み広告やネット広告の効果が出てきたのか
新学期が始まり
「新しい事にチャレンジ!」的な人が増えたのか
理由が何であれとっても嬉しい日々を過ごしています。
この忙しさに心から感謝出来るのは
めじろ英語教室が自分のお教室だから♪
会社員の時に味わったことがない感情です(笑)
自分の頑張り次第で生徒さんが英語好きになり、
自分の頑張り次第で生徒さんの英語力が上がり、
自分の頑張り次第で生徒数が増える♪
責任重大ではありますが、とっても楽しく、やりがいを感じています。
前置きが長くなりましたが、それでは、英語イディオムをお届けします。
==============================
1)prick up ears
prick は 穴を開ける、~を指す
ears は 耳、両耳
=耳をそばだてる
【例文】 The children pricked up their ears when they heard the word “candy.”
子どもたちは「キャンディー」という言葉を聞いて耳をそばだてた。
2)hot potato
hot は 暑い、熱い
potato は ポテト、じゃがいも 熱いじゃがいも
=扱いにくい、難題、問題、難しい
【例文】 I tried to learn German language but it’s a hot potato.
ドイツ語を習おうと思ったけど、難しかったよ。
3)kill two birds with one stone
kill は 殺す、始末する
two birds は 2羽の鳥
one stone は 1つの石 → 1つの石で2羽の鳥を仕留める
=一石二鳥
【例文】 My Mom is killing two birds with one stone by singing songs to teach me and to please my toddler brother.
僕のママは僕に歌を教えながらその歌で僕の弟をあやしている。一石二鳥だ。
4)warn someone off
warn off は 警告して追い払う
someone は ある人、誰か
=警告する、注意をする
【例文】 The teacher warns off every student to be careful while swimming in the pool.
プールで水泳をする時は気をつけるように先生が生徒たちを注意する。
5)piece of cake
piece は 一欠片、一片
cake は ケーキ → 一切れのケーキは簡単に食べられるところから
= 簡単、ちょろい、わけない、朝飯前
【例文】 I love to make people laugh, it’s a piece of cake for me.
人を笑わせるのが好き。笑わせることなんて朝飯前さ。
【仁美のコメント♪】
いよいよ梅雨の季節に突入でしょうか?
突入前の今週の土曜日に子供の運動会があります。
運動会が順延されることなく開催されますように。 でも私・・・雨女。
大丈夫、きっと大丈夫。
それでは See you next week!