Line@配信 第50回:英語イディオム
こんにちは! めじろ英語教室の石山仁美です。
昨日の少し肌寒い天気と打って変わって、
一気に桜の開花が進みそうないいお天気ですね。
(これを書いている3/27の時点ですが・・)
三寒四温と言いますから、
明日このLineが配信される時も温かいはず(笑)
でも、花粉症の方には嬉しくないお天気ですね。
生徒さんにも花粉症の方が多く、
レッスン中に、目が痛い、鼻水が出る・・
と、レッスンに集中できない生徒さんもいらっしゃいます。
花粉症ですから治してあげられないですし、
一時的に「えい!」と言って症状を抑えてもあげられません。
だから、せめてもの思いで
「花粉症は hay fever (ヘイフィーバー)って言うんだよ」
って教えてあげます。
生徒さんは全然嬉しくないでしょうけど
1語でも多く英語を習得欲しいなって思っての事。
I got hay fever.
I have hay fever.
どちらも「私は花粉症です」という意味です。
海外へ行ったら使う時はないと思いますが、
(花粉症は日本ならではですからね)
国内で使う時があれば是非使ってみてくださいね。
それでは本日のイディオムをお届けします。
======================================
<get a life>
to advise someone to start living a better life
より良い人生を始めるためにアドバイスすること
(いい加減にしろよ)
例文:You are working over 100 hours a week, dude, get a life!
おまえ週に100時間も残業やってんじゃん。いい加減にやめなよ!
<stand someone in a good stead>
to be of great use to someone
誰かの役に立つこと
例文:Maki’s ability to speak three languages is standing her in good stead in her career as an interpreter.
三ヶ国語を話せるマキの才能が通訳として役立っている。
<cold sweat>
a situation when a person is extremely afraid, nervous or anxious
極めて怖く、心配もしくは不安な状況
(冷や汗)
例文:Just thinking about the job interview makes me break out in a cold sweat.
仕事の面接について考えるだけで冷や汗をかくよ。
<on the horizon>
occurring in the near future
近い将来に起こること
例文:Your boss was praising about you. I am sure that promotion is on the horizon.
君の上司が君の事を褒めてたよ。君はきっと近い内に昇進するよ。
<bucket list>
a list of achievements or experiences someone wants to have during their lifetime
一生の間にやりたいこと、達成したい事のリスト
(バケットリスト)
例文: Visiting a famous castle is definitely on my bucket list.
有名なお城を訪ねることは私が死ぬまでにやりたい事だ。
========================
<仁美のコメント♪>
春休みでお出かけの生徒さんも多く、
レッスンがキャンセルになったり振替になったりと
ふと時間が開くことがあります。
そんな時間を利用してお花見に行ってこようかな~って思案中。
先週、目黒川へ行きましたがまだツボミ状態でした。
リベンジのためにまた目黒川へ行くかどうか迷ってます(笑)
この季節だけの楽しいイベント、お花見。
昨年はバタバタだったので今年はしっかり味わいたいです。
それではまた来週~。
==================================
めじろ英語教室 代表 石山仁美
東京都新宿区下落合3-19-2 井関ビル3F
TEL: 03-4400-2186 メール: info@mejiroeigo.com
URL: https://mejiroeigo.com
営業時間:月~金 10:00~19:00
無料体験レッスン実施中
==================================