Line@配信 第78回:英語イディオム
こんにちは! めじろ英語教室の石山仁美です。
天皇陛下の即位を国内外にお知らせする(宣言する)儀式、
「即位礼正殿の儀」が行われました。
海外からも多くの要人がお祝いのために来日。
その華やかさがテレビ画面から伝わってきました。
午前中は結構激しい雨が降っていましたが、
午後には7色がはっきり見える綺麗な見事な虹が。
この特別な日が更に特別になった気がしました。
それでは本日のイディオムをお届けします。
======================================
<against the clock >
in a great hurry to finish something before a particular time
期日までに何かを終わらせるために大急ぎしている
例文:He was working against the clock to finish the project on time.
時間通りにプロジェクトを終えようと彼は大急ぎしていた。
<anything but >
certainly not
~どころではない、決してない
例文:My son’s fiance is anything but charming when I first met her.
初めて息子の婚約者に会った時、彼女はチャーミング以外の何者でもなかった。
<hit the books >
to study very hard
一生懸命に勉強する、猛烈に勉強する
例文:I have an exam tomorrow, I need to hit the books tonight.
明日試験なんだ。今晩は猛烈に勉強しないと。
<square peg in a round hole >
a person who doesn’t fit into societies norm
社会の常識に当てはまらない人、不適任者
例文:He’s like a square peg in a round hole but got a job at a very conservative company.
彼は社会の常識に当てはまらない人なんだが、すごく保守的な会社に就職したよ。
<I could eat a horse. >
to be extremely hungry
ものすごくお腹が減っている
例文:I haven’t eaten for 36 hours now. I could eat a horse.
36時間何も食べてないんだ。
馬を一頭食べられるくらいお腹が空いてるよ。
========================
<仁美のコメント♪>
今回の儀式はハイテクを駆使した儀式だったようです。
LEDライト、4K、高性能マイクなどなど
でもでも~
テレビ画面に映る天皇陛下と皇后陛下がどうしても「お人形さん」に見えてしまいました。
小さい頃に飾ってもらった雛人形・・・そっくり♪
何だかお二人を身近に感じてしまいました(笑)
私も「国民の幸せと世界の平和」を願っております。
それではまた来週~。
==================================
めじろ英語教室 代表 石山仁美
東京都新宿区下落合3-19-2 井関ビル3F
TEL: 03-5906-5044 メール: info@mejiroeigo.com
URL: https://mejiroeigo.com
営業時間:月~金 10:00~19:00
無料体験レッスン実施中
==================================