Line@配信 第112回:英語イディオム

Line@配信 第112回:英語イディオム

投稿日:

最終更新日時:

カテゴリー:Line@(イディオム)

こんにちは! めじろ英語教室の石山仁美です。

今年も半分終わってしまいました・・・
残り半分。無事に終わってくれるといいですね。

大学を除いて(大学はまだまだオンライン授業)
小中高と毎日通学になってきました。

ただ、登校時間を遅くしたり、
早めに帰宅させたり、
部活の練習は当面なし、
と完全に元に戻ったわけではないようです。

めじろ英語教室も
「なるべく小さな声で」
「前を向いて」
「自分の鉛筆を使って」
と、今までのレッスンと違い多少の違和感があります(涙)

一日も早く元の生活に・・・と考えてしまいますが
なかなかそうもいかないのかなあ、と思う記事を発見。

ロイター発のワールドニュースです。
興味のあるかたは<仁美のコメント♪>からどうぞ。

それでは本日のイディオムをお届けします。

======================================

<eat humble pie >

To become very humble in behaviour when someone points out a wrong doing by the person.
誰かに間違いを指摘されたときに行動が謙虚になること、平謝りすること

例文:The teacher had to eat humble pie in the classroom because the explanation he gave was incorrect.
先生が授業中に説明した事が正しくなかったために、平謝りした。


<out of the closet >

go public about something private or hidden
秘密にしていたことが公になる、秘密がばれる、特にゲイであることを公にする

例文:He was a teenager when he came out of the closet.
彼がカミングアウトした時、彼はまだ10代だった。


<take stock >

to think carefully about a situation in order to make a decision
棚卸をする、分析する、決断をするために状況を注意深く考えること

例文:Getting in an accident has forced me to take stock of my life and to decide what is important.
事故に遭ったことで自分の人生を分析し、何が重要か考えた。

<burn the candle at both the ends >

exhaust someone’s energies or resources by leading a hectic life
精力を浪費する、無理な生活をしてエネルギーや資産を使いすぎること

例文:Since starting my new job I have been burning the candle at both ends.
新しい仕事を始めて以来、身体が続かないような無理をしている。


<come of age >

become an adult, reach adult status
成人する、大人になる

例文:The world has diverse traditions to celebrate the coming of age of their young ones.
世界には若い世代が大人になることを祝うための数多くの伝統的な行事がある。

========================

<仁美のコメント♪>

この記事を見て

先は長いな・・・はぁ・・・

と思ってしまいました。

その記事・動画はこちら


中国で新たなパンデミックになりそうな
ウイルスが豚から発見された

というニュースです。

ヨーロッパでも食肉工場で
コロナウイルスの感染拡大が問題になっていますから
海鮮市場ではなく中国の食肉工場が
次のウイルス発生源になる可能性もありますね。

 

よし!こうなったら全人類み~んなまとめてベジタリアンだ!

と言いたくなりますが、

とんかつ・・おいしいよね~
焼肉・・・大好きだよね~
ステーキ・・・ご馳走だよね~

とやめられそうにもありません。

ここは引き続き、睡眠をしっかり取り
健康的な食事をして体調管理を怠らず
免疫力を上げていく、に尽きますね。

今週末は東京都知事選です。
大事な大事な1票を投じる事をお忘れなく!

それでは来週~♪

==================================

めじろ英語教室 代表 石山仁美
東京都新宿区下落合3-19-2 井関ビル3F
TEL: 03-5906-5044 メール: info@mejiroeigo.com
URL: https://mejiroeigo.com

営業時間:月~金 10:00~19:00
無料体験レッスン実施中

==================================

part of one’s genetic inheritance
親譲り、先祖代々のもの

例文:The whole family is good in sports; it’s in their blood.
家族全員、スポーツが得意だ。
先祖代々そうなんだよ。


<goose egg >

zero
0点、(卵の形を見立て)ゼロ

例文:Last month’s revenue for the company was a big goose egg.
会社の先月の収入は全くのゼロだった。


<to keep one’s promise >

be faithful to your word
約束を守る、自分が言ったことを守る

例文:The government kept its promise to the people and the taxes were reduced.
政府は公約を守り、減税を行った。


<old school >

traditional values and principles
保守派、伝統的な価値や方針

例文:The boss is so old school in his thinking that Mike is looking for another job.
上司は考え方が保守的なのでマイクは他の仕事を探し始めた。


<the grass is always greener on the other side>

to think that other’s part is better than mine
隣の芝生は青く見える

例文:I often think that the grass is greener on the other side but then start counting my own blessings immediately.
隣の芝生が青く見える事がよくあります。
でもそんな時は直ぐに私自身の幸せな事を数えるんです。

========================

<仁美のコメント♪>

先週のLine@配信でも書きましたが
今の時代、

如何に自分で情報を取りに行くか

が非常に重要だと思います。


先日、両親がもらい事故(100%相手の過失)に遭い
車が全壊、治療のための通院をしています。
母は一人で外出が出来なくなる程のショックを受けてしまいました。

でも、もらい事故の場合、
自分が加入している自動車保険会社は
一切交渉に関わってはいけない
という法律があるようで、
示談などの交渉は個人対加害者側の保険会社、
となる事を知りました。

一個人 vs   大企業

となるんです。

そんなの無理無理。
これでは「泣き寝入り」するしかない、となりかねません。

色々調べると、
もらい事故の場合はこうすべき、
という情報がネットにあり、
それを両親へ伝えました。

両親は泣き寝入りするしかないと
ほぼ諦めていたようだったので
教えてあげられてよかった~、と思いました。

これも自分で情報を取りに行ったから可能であったわけです。

情報って大事ですね。

皆さんも情報リテラシーを一緒に高めましょうね。
英語が理解できると情報リテラシーが一気に上がりますよ(笑)

それでは来週~♪

==================================

めじろ英語教室 代表 石山仁美
東京都新宿区下落合3-19-2 井関ビル3F
TEL: 03-5906-5044 メール: info@mejiroeigo.com
URL: https://mejiroeigo.com

営業時間:月~金 10:00~19:00
無料体験レッスン実施中

==================================

関連記事

Line@配信 第200回:英語イディオム
Line@配信 第200回:英語イディオム
Line@配信 第200回:英語イディオム
Line@配信 第198回:英語イディオム
Line@配信 第198回:英語イディオム
Line@配信 第198回:英語イディオム
Line@配信 第196回:英語イディオム
Line@配信 第196回:英語イディオム
Line@配信 第196回:英語イディオム
Line@配信 第194回:英語イディオム
Line@配信 第194回:英語イディオム
Line@配信 第194回:英語イディオム
Line@配信 第191回:英語イディオム
Line@配信 第191回:英語イディオム
Line@配信 第191回:英語イディオム
Line@配信 第189回:英語イディオム
Line@配信 第189回:英語イディオム
Line@配信 第189回:英語イディオム