Line@配信 第13回:英語名言
こんにちは! めじろ英語教室の石山仁美です。
先週、留学時代の仲間の一人で
現在ニューヨーク在住の友人に十数年ぶりに再会。
先月は同じ留学仲間で
香港在住の友人にこれまた数年ぶりに再会。
そして来月は大学時代のルームメートに再会予定。
今年に入って、過去が再訪してきている感じがします。
そいういう年回りなのかな~。
確実に時は流れているのですが、
困難を一緒に乗り越えてきた仲間・同志はいつ会っても新鮮。
十数年前に別れた瞬間に一瞬にして戻れる
という不思議な感覚があります。
久しぶりに会った友人とめじろ英語教室についての話をしていた時
「英語教室始めたって聞いた時に
“It’s your calling.”って思ったよ~。
何でもっと早く気づかなかったんだろうね。」
と言われたんです。
それを言われて私の感想は・・・・
【仁美のコメント♪】に続く それでは、英語名言をお送りします!
=============================
本日のLine@配信は「英語名言」です。
Being positive does not mean ignoring the negative.
Being positive means overcoming the negative.
By Ralph S. Marston (ラルフ・S・マーストン:アメリカ人ライター、モーティベーター)
【チェック!】
being: ~であること
positive: ポジティブ、疑いのない、確信して、自信のある
mean: 意味する、等しい、示す
ignoring (原形 ignore): 無視する、知らないふりをする
negative: 否定的な、消極的な、控えめな
overcoming (原形 overcome): 打ち勝つ、負かす、圧倒させる、克服する、乗り越える
【訳文】 ポジティブであるということは ネガティブ面を無視することではない。
ポジティブであるということは ネガティブ面を乗り越えることである。
【訳文のポイント】
mean と does not mean の使い方に注目
A does not mean B. AはBの意味ではない(=AはBと同じではない)
例: Just because I stopped eating doesn’t mean I’m full.
食べるのをやめたからと言ってお腹がいっぱいなわけではないよ。
A means B. AはBの意味である(=AとBは同じ)
例:Coughing with a high fever means you have a cold.
高熱で咳が出てるなら君は風邪だよ。
ignore=無視する
overcome=乗り越える
無視することは存在すら認識せずに目もくれない状態で
乗り越えることはその存在を認識し正面からぶつかって行く
大きな違いですね。
何事も無視はいけません(笑)
【仁美のコメント♪】
calling = 天職、神の召し 天職?そうなの? って思いましたが、
確かに以前から人に教えるのは好き。
気付くとお節介にもいろいろアドバイス(お説教?)をしています。
教えた事を生徒さんが覚えていると凄く嬉しくなるし、
「この子たちマジ神?」なんて感動することがいっぱい。
生徒さんの将来について話し込んで気付くと2時間が経過・・・とか。
1時間のレッスンのために2時間準備したり
何冊も本を購入してオリジナル教材作成したり
大変な事も多いですが毎日が楽しい♪
これって my calling なのかな~って思い始めている所です。
What is your calling? あなたの天職は何ですか?
それでは See you next time!